Support LUPE’s Work!

Donate to La Union del Pueblo Entero. $20 helps provide one hour of leadership development to 15 LUPE leaders.

Sign up for Email Alerts!

Sign up for LUPE's low-volume email newsletter

SIGN UP
  • 15 Million Border Residents Shouldn't Have to Live in a Militarized Zone
    Bills like this are considered because the rest of the nation doesn't know the border is filled with vibrant communities that millions of people call home Today, Congress will be discussing a bill that, in the words of it's author, will allow the Department of Defense “to transfer assets from theatre of war and redeploy […]
  • No driver's license = fear of deportation
    Help us push for immigrant-friendly policies, including drivers’ licenses regardless of immigration status, in the next legislative session. Sign the pledge. In Texas, thousands of immigrant mothers and fathers worry that a routine traffic stop could result in being deported away from their children. Without documents, immigrants are not allowed to get a driver’s license. […]
Join the Conversation!

The Prayer of the Farm Workers’ Struggle was written by Cesar Chavez and it represents our collective values, beliefs and vision for a better world. We invoke the prayer at the beginning of every meeting and event as it embodies our collective work toward justice. This ritual is important in that it reiterates our purpose and strength to focus on the issues at hand and effectively ties the present.

Watch a video of the prayer and read the translation below:

Oración del Campesino en la Lucha Prayer of the Farm Workers’ Struggle

Enséñame el sufrimiento de los más desafortunados; Así conoceré el dolor de mi pueblo.

Libérame a orar por los demás; Porque estas presente en cada persona.

Ayúdame a tomar responsabilidad de mi propia vida; Solo así, seré libre al fin.

Concédeme valentía para servir al prójimo; Porque en la entrega hay vida verdadera.

Concédeme honradez y paciencia; Para que yo pueda trabajar junto con otros trabajadores.

Alumbranos con el canto y la celebración; Para que levanten el Espíritu entre nosotros.

Que el Espíritu florezca y crezca; Para que no nos cansemos en la lucha.

Nos acordamos de los que han caído por la justicia; Porque a nosotros han entregado sus vidas.

Ayúdanos a amar aun a los que nos odian; Así podremos cambiar el mundo.

Show me the suffering of the most miserable; So I will know my people’s plight.

Free me to pray for others; For you are present in every person.

Help me take responsibility for my own life; So that I can be free at last.

Grant me courage to serve others; For in service there is true life.

Give me honesty and patience; So that I can work with other workers.

Bring forth song and celebration; So that the Spirit will be alive among us.

Let the Spirit flourish and grow; So that we will never tire of the struggle.

Let us remember those who have died for justice; For they have given us life.

Help us love even those who hate us; So we can change the world.